12

La nueva ortografía

Hoy vengo hablaros de un tema que me tiene un poco indignada...


"Soy un Drácula yeye que ve y asusta... " Ah, no, espera, que a partir del 2011 cantar eso sería decir "Soy un Drácula y griega". ¿Que por qué? ¿Es que no sabéis que ahora la Y Griega es la Ye? Vaya vaya, ¿dónde habéis estado estos días atrás que la RAE ha vuelto patas arriba la lengua que se supone a la que está dando esplendor?
Pues para quien no se haya enterado, por lo visto a ala RAE le ha parecido muy normal eso de cambiar nuestra querida lengua, os voy hablar un poco de la nueva ortografía llamada "ye ye".

Para quien no lo sepa, se publicará a fines de este año, las modificaciones que más han llamado la atención son:

-La eliminación de
algunas letras del alfabeto. Éstas son la "ch" y "ll", que han sido eliminadas.

-Cambio de nombre algunas letras.
Así, la "i griega"a partir de 2010 será "ye". La "i latina" pasará a ser "i"

-La tilde dejará de usarse en muchas palabras,
incluso en casos de posible ambigüedad, algunas de ellas son: "guión", "huí" , "truhán", debido a que se considera que son palabras "monosílabas a efectos ortográficos", cualquiera sea la forma de pronunciarlas. Asimismo, se eliminará la tilde entre números, por ejemplo "3 ó 4".

-Cambio de "q"
por la letra "c" o "k". Por ejemplo: "Iraq" por "Irak", "Qatar" por "Catar"...

-
El prefijo "ex" se escribirá unido a la base léxica, en caso de que afecte a una sola palabra, es decir ya no es: Ex novio, si no exnovio...

En fin, ¿que pensáis ustedes?
Porque sinceramente ami no me hace mucha gracia estos cambios tan absurdos, pero supongo que es lo que toca...


Saludos!

12 comentarios:

Salvador Wall Monis dijo...

todo esto es para intentar equipararnos con los de sudamerica, con el lenguaje de movil y demas...
Yo digo k les den por donde amargan los pepinos
seguire diciendo "i griega" en vez de ye
y guión con tilde

Detective Azul dijo...

Y lo más importante, que no lo has resaltado. "Sólo" de "Solamente" ya no lleva acento, y eso que no es lo mismo decir "Voy solo al cine" que "Voy sólo al cine", pero ahora se escriben igual... y allá cada cual el que interprete, ¿verdad?

Poca vergüensa dijo...

Yo cada vez entiendo menos la RAE con estos cambios tan estúpidos y tan absurdos como lo de ''yeyé'' y hace más tiempo el aceptar la expresión ''asín''...Ahora los que siempre escribimos con buena ortografía seremos los que escribamos peor¬¬ Manda huevos...

Pues yo paso, seguiré escribiendo igual tal y como se me enseñó, ¡hum! ¡¡¡Yo me revoluciono!!!

Suyu :3 dijo...

Pues a mí me parecen totalmente correctos xDD Quitando la tontería de "Ye" con "I griega" que eso siempre molará más, pero si te sabes las normas básicas que te enseñan en el colegio sabes que la RAE lleva razón.
Los pronombres "este" o "esta" son claramente diferenciables en la mayoría de los casos, por lo que no necesitan tilde al ser palabras llanas acabadas en vocal (y no es necesaria la tilde diacrítica). Lo mismo pasaría con "solo", que puede usarse la tilde SIEMPRE QUE exista riesgo de ambigüedad.
Respecto a los verbos, más de lo mismo, los monosílabos no llevan tilde salvo que sea para diferenciar, por lo que "dió" o "vió" no pintan nada en ningún sitio.

Lo más gracioso de esto es que la mayoría de estas normas se deberían aplicar desde 2005, pero nadie sabía de su existencia hasta ahora que han aparecido en la tele como "nuevas".
Parece que la gente debería mirarse más el Diccionario Panhispánico de Dudas (DPD, para los amigos xD).

Pd: En fin, a cada uno le gusta más o menos una cosa u otra. A mí me gustaba "éste", pero según las normas está mal y nadie puede llevarle la contraria. En todo caso, podemos insultar a la RAE por hacerlo mal antes, pero no ahora.

Pd2: De algo me tenía que servir dar la asignatura "Lengua española. Aspectos normativos"

Nerya dijo...

O sea que si mis padres se ponen a cantar la canción de la "chica yeye" es que estan cantando la cancion de la "chica y griega"? Lo de no llamar a la Y griega así será bastante complicado, estamos muy acostumbrados a decirlo, y eso al decirlo desde pequeñitos es muy difícil de cambiar.

Segun dice Suyu estas normas están desde el 2005, pero si, hasta ahora creo que son pocos lo que las sabían.

Bövi dijo...

Yo simplemente no veo a k vienen ahora estos cambios asi sin mas, no lo veo bien. Pero bueno, supongo k sus motivos tendran, o eso espero.

Luchida dijo...

Pues la verdad que tampoco entiendo mucho los "no tan nuevos" cambios... Debería haberse hecho así desde un principio y ya está.
De todos modos... por penoso que suene... pocos escriben bien hoy en día (ya sea con las "nuevas" reglas o con las "antiguas").

Nuka dijo...

Personalmente, que cambien el nombre de la 'i griega -y-' y pase a llamarse 'ye' y que la 'i látina' se llame 'i' me resbalará porque seguiré llamándolas como lo he hecho toda la vida. En cuanto a eliminar la ch y la ll, yo jamás las he considerado dentro del alfabeto, es más, que yo recuerde, cuando me lo enseñaron de pequeña lo decía para que no me dijeran que estaba mal, pero siempre dije que para mí no eran letras por sí solas, así que no me viene de nuevas. En cuanto a las tildes, si cumplen las normas ortográficas no veo mal el cambio, siempre y cuando estos no lleven a confusión, pero lo de quitar la tilde a la o entre números me parece mal porque a veces te puedes confundir con el 0, y no es lo mismo 3ó4 que 304.

Algunos cambios están bien y son lógicos, otros me parecen una auténtica tomadura de pelo, pero a ver quien es el listo que les dice nada a los 'sabios de la lengua'.

Reirei the Kid dijo...

Yo ya lo dije, voy a seguir escribiendo como antes, me suda todo, vamos xDDDDDDDDD es que esos cambios los veo una gran idiotez y no sirven de ná XD No sé, paso XD REVOLUCIÓN!!

PATRI ASUKA dijo...

Desde luego ya son ganas de tocar lo que no suena!! Que mas da que la y se llame y griega? Ni que le hiciera daño a alguien o algo -w-

Luego pretenden que los estudiantes tengamos 10 en ortografia, si nos la cambian ahora de repente que esperan? xD

Pitowilson dijo...

No me gusta nada esos cambios tan absurdos en la lengua española, me parecen estupidos e innecesarios la verdad, podrias preocuparses por cosas mas importantes antes de hacer el canelo de tal manera...


Un saludo, es la primera vez que me paso por tu blog y me encanta ^^

Kyô dijo...

Cambios absurdos sí, pero lo de "Ex" ya era así de hace tiempo xD Al menos yo así lo escribía

Publicar un comentario

Música de la ruta prohibida

Back to Top